jueves, 22 de septiembre de 2011

Goyo se va de vacaciones.


El pollo goyo.

Esta es la simple historia de un venezolano más, que comprende un poco de lo que somos cada uno y que nos caracteriza de buena o mala manera. A quienes les guste, dejen su comentario, y a quienes no,  ayúdenme a mejorar al personaje con nuevas ideas. Poco a poco lo irán conociendo, paciencia. Aquí se los dejo.


                Como ya muchos sabrán, Goyo es el hipocorístico de Gregorio. Su nombre completo es José Gregorio Salas, un nombre común y corriente que se presta para varios diminutivos o sobrenombres: Por José;  Pepe, Chepe, Cheo,  por Gregorio; Goyo, y por ambos: Jogo, Jogue, Jogre; Sin contar los que dado a su personalidad  tan interesante sus amigos cercanos le pusieron porque sí, como Gocholover, Gogris, El Gallo, Pata Paloma, Bigotes, y finalmente Pollo. No es que ahora sólo lo llamen de esa manera, sino que es la única que el Goyo ha aceptado.
                Hablamos de un hombre que si usara su energía y su cabeza para cosas importantes, podría llegar bastante lejos, pero la verdad es que por cosas de la vida, el hombre se ha venido descarrilando y va de mal en peor, consecuencia de su inocencia y facilidad para confiar en los que cree, son sus amigos (que es prácticamente todo quien se le acerca).
                Pero por ahora, basta ya de descripciones, vamos al grano con el capítulo de hoy (aunque no es novela ni serie, y tampoco tendrá fechas de estreno). Un día del pasado agosto, el Pollo decidió tomarse unas vacaciones, estaba agotado de ver los carros pasar -que eran pocos por la temporada- y esperar a que le llegaran con un trabajito. Así que pidió permiso a Amanda, su ex mujer y madre de su hija Paulita, para llevársela de vacaciones. Cuál fue su sorpresa cuando Amanda, sin pelos en la lengua, decide auto invitarse e ir con ellos. Su relación ha sido un tanto complicada, como toda relación, claro está, pero ese no es el punto.
                El Pollo había escuchado que en un lugar llamado Coron, existía algo parecido a un desierto, se podían caminar metros y metros sobre una arena clara y limpia como el mismo cielo, sólo que de otro color, y más allasito se encontraban las playas, deliciosas playas como si estuvieran en la costa. Después de horas de viaje, muchas pérdidas, y un par de problemas empáticos con su Malibu verde oliva del ochenta y dos, -ya saben, cuando se convive mucho tiempo con la misma pareja surgen sentimientos como discordia, resentimiento y odio, pero que finalmente por la costumbre o el poco amor que les queda se soluciona y hay una continuación feliz, a pesar de los golpes y el drama- llegaron finalmente a un lugar parecido, pero igual de chévere: Coro.
-No es el lugar que nos dijeron, pero la descripción es parecida, conformémonos con eso.
-Papi, la arena me entra en los ojos, no puedo ver nada.
-Anda Paulita, mira el lado positivo, les puedes llevar un poco de arena a tus amiguitos, para que con ella hagan eh, este, relojes de arena.
-Estoy cansada papi.
-Anda, Paulis, es sólo una vuelta y nada más, mira como esos niños se dejan caer de las montañas de arena, como si fuera un tobogán.
Luego de un pellizco y la amenaza de Amanda de que si lloraba no iba a salir del hotel ni probar la playa, Paulita se atrevió a subir por las colinas de arena.
-Pero qué divertido, podemos hacer angelitos de arena, qué dices Ama, es como volver a ser niños.
-Nunca has dejado de ser niño Goyo, es más, ya es como hora de que empieces a madurar. Debí haberme traído las sandalias viejitas, mira como se me pusieron estas.
-Esto parece leche en polvo, lástima que no se pueda comer. –Lo dice, a la vez que se pone unos granos de arena en la boca para saborearla-.  ¿Sabes cómo se dice leche en polvo en inglés?
-Sabes que no sé inglés, y no me interesa aprenderlo.
-Milk in dust, beibe, es una traducción metafórica.
-¿Meta qué?
-Olvídalo, vámonos ya que me entró arena en los ojos, no puedo ver nada.
                De modo que, luego de menos de 5 minutos en Los Médanos de Coro, la Familia Salas continuó su camino para saborear un poco de playa, sol y arena. Luego de dos horas de descanso, el Goyo volvió a poner su CD de merengue favorito, y comenzó a sonar “una de las mejores canciones de los 80”.
-Chicken bag, la asesina volvió, la asesina que rompió mi corazón volvió, volvió, volvió, volvió, ¡oh!. Vamos Paulita, canta conmigo, tienes que comenzar a aprender inglés, para que no te quedes como tu mamá.
-¿Y qué es chicken bag?
-Es hipotético, cuando compongas canciones recuerda que no todo debe ponerse en sentido literal, las prosas más elegantes son las que se escriben con sentido figural, es decir, que imagines las figuras o imágenes cuando dices la frase. En este caso, la asesina que le rompió el corazón al cantante, se lo puso luego en una bolsa para pollos, donde los guardan para la venta.
                Y así, Paulita calló el resto del camino, imaginando por qué una persona cantaría sobre una asesina que rompe corazones y los guarda en una bolsa para pollos muertos.